「独学」でプロになることも不可能ではありませんが、
さっさと翻訳学校、翻訳スクールを利用して稼げるようになった方が
生涯賃金を考えると、はるかに得策です。
では、翻訳学校を利用するとして
「通学と通信・・・どちらを選んだ方がいいのでしょうか?」
どちらも一長一短あると思いますので、
それぞれのメリット・デメリットを見て頂いてから
ご判断いただければと思います。
目次
通学について
メリット
好立地の設備の整った場所で、授業を受けられるという
安心感・信頼感はやはり抜群だと思います。
![21f8998ea5703b443a3e451efa223e38_m](https://eigo-zaitaku.com/wp-content/uploads/2016/06/21f8998ea5703b443a3e451efa223e38_m-300x209.jpg)
さらに、同じクラスになった人と友達になったり
情報交換が出来るので、孤独感を感じることもないはずです。
また、1人だとどうしても勉強を怠けてしまう・・・
というタイプの方には、一種のペースメーカーとしての役割が
期待できると思います。
デメリット
社会人になってからの勉強は、学生のそれと異なる障害があります。
通学にかかる時間
学校まで、ドアtoドアで、片道1時間以上かかったり、
さらに、自宅と反対方向への移動になれば、
長期間疲れた体で通学することに耐えられるかどうか疑問で、
ドロップアウトしてしまう可能性も、通学時間の長さに比例して
高くなってしまいます。
![957e4a754d87d5cdea9e66d2cd6d0d11_m](https://eigo-zaitaku.com/wp-content/uploads/2016/06/957e4a754d87d5cdea9e66d2cd6d0d11_m-300x200.jpg)
家族の理解を得ることの困難
会社員の方で、通学するのも勉強するのも主に週末
ということになれば、土日が完全につぶれてしまいます。
独身ならこれでもいいでしょうが、家族がいるのに
土日を自分のためだけに使う、それも長期間にわたって・・・
ということに関して、家族の理解・協力が得られるかというと
なかなか難しいのでは?というのが正直な感想です。
その場に行かないと学べない
社会人の場合、通勤時間や昼休み、就寝前・早朝の時間帯の活用が
成功のカギとなりますが、そのような時間の有効活用が
通学コースでは、そもそもできません。
欠席への対応ができない
急な残業や、ご自身またはお子さんの病気で、
やむを得ず授業を「欠席」してしまった場合に、
録画の形でフォローアップする学校も増えてきましたが、
それでも、1~2週間程度の視聴期間制限があるところが多く
完全にフォローすることは難しいようです。
![4874aeb73ad31e0ce1fbc473b77e8160_m](https://eigo-zaitaku.com/wp-content/uploads/2016/06/4874aeb73ad31e0ce1fbc473b77e8160_m-300x200.jpg)
また、小さなお子さんがいらっしゃる場合、
なかなか頻繁にお子さんを預けて出かけるというのも
実際問題、難しいのではないでしょうか?
受講料以外の費用がかかる
さらに「交通費」や「外食代」もバカになりません。
数十回分となれば、それなりの出費になってしまいます。
通信について
「通信」と一言で言っても、以下のような「様々な受講スタイル」があり、
それに応じたメリット・デメリットがあります。
各種の受講スタイルとメリット・デメリット
郵送を利用する方法(1/3)
<概要>
昔さながらの「紙の資料」が「郵便」で届く→
受講生が解答・返送する→スクールで添削→返送というパターン
![6af0fce0d1754b99d17987901b3bd32b_m](https://eigo-zaitaku.com/wp-content/uploads/2016/06/6af0fce0d1754b99d17987901b3bd32b_m-300x200.jpg)
<メリット・デメリット>
やりとりに時間がかかってしまいますので、
自分の解答に対する「添削」や「質問に対する回答」が返ってきた頃には
かなりの時間が経過しており、既に記憶は薄れてしまっている・・・
ということになりかねません。
自宅でLIVE受講(2/3)
<概要>
通学の必要はありませんが、講義自体は、通学の人と同じ時間帯に
LIVE映像を見るというパターン
<メリット・デメリット>
通学の時間や費用の負担がなくなるというメリットはありますが、
結局、授業が行われる時間帯にあわせて、
机に向かっていないといけないので、それが出来ない場合には
通学と同じデメリットが生じます。
動画をダウンロード(3/3)
<概要>
サーバーに格納されたファイルをインターネット経由で
ダウンロードして、自宅のパソコン内に保存できるタイプの講座
<メリット・デメリット>
いつでも自分の都合のよい時間に視聴・勉強できますし、
スマホやタブレットなどへコピーしておけば、
外出先や、通勤時間・昼休みを有効活用して学習を進められます。
![06e31cae7a98a98fc5ad6d5a5f2bef0a_m](https://eigo-zaitaku.com/wp-content/uploads/2016/06/06e31cae7a98a98fc5ad6d5a5f2bef0a_m-300x216.jpg)
また、わかりにくい箇所は、再生をいったん止めて調べたり、
何度でも繰り返して学習できるというメリットもあります。
また、教材が「定期的」な配信ではなく「一括」で
ダウンロードできる場合には、残業がない平日や週末に、
一気に学習を進めることも可能です。
通信全般
上記の理由から、1人でマイペースで勉強が出来るという方には
「通信」が断然おススメですが、
友達がいないとダメだ!
1人で家で勉強をしていると「孤独」を感じてしまって
どうにも勉強が続かない!
という方は、もう「通学」しか選択肢はないと思います(苦笑)。
まとめ
「通学 vs 通信」さらに、通信の中でも
「紙 vs LIVE動画 vs ダウンロード」
という選択肢がありますが、どれも一長一短ありますので、
「自分がどのタイプか?」ということをよく見極められたうえで、
申し込まれることをお勧めします。
おそらく、どこの学校を利用されても安い買い物ではありませんし、
自分の将来を左右する大切な選択です。
「その学校で本当にプロの翻訳者になれるのか?」
という観点から、カリキュラムや講義の合計時間などを
比較検討していただければと思いますが、
間違っても5年も、10年もず~っとリサーチするのはやめて下さいね。
本当の試練は、その先にあるのですから・・・
<追記>
この他にも「翻訳者になるために」役立つ情報をお送りしています。
よろしければ、メルマガにご登録ください(筆者)
![](https://eigo-zaitaku.com/wp-content/uploads/2020/03/s-講師の経歴20200306.jpg)
私が講師を務めている「レバレッジ特許翻訳講座で、
どのような講義をやっているのか見てみたい」
という声にお応えして、「講座の動画30本」を無料でプレゼントする
キャンペーンを行っていますので、ぜひ下記をクリックしてご利用下さい。
(必須事項はピンクのお名前とメアドだけで、あとは任意ですので
差し支えない範囲でご記入下さい)
![](https://eigo-zaitaku.com/wp-content/uploads/2020/03/s-動画プレゼント20200306.jpg)