動画メルマガにご登録いただくと
動画メルマガの配信だけでなく、
講座資料やサンプル動画10本も同時にお受け取りいただけます。
(メールアドレスだけのご登録でOKです)
お申し込みはこちらから
動画メルマガの配信
週に3回程度「動画で学ぶ特許翻訳」と題して
トライアル、CV(履歴書)、ソフト、辞書、勉強方法など
様々な分野の「動画メルマガ」をお送りしていきたいと思います。
動画はダウンロードも可能となっていますので、
通勤時などにもぜひご活用下さい。
サンプル動画10本無料プレゼント
翻訳の世界の面白さを知って頂いて、
「翻訳者」という職業を人生の選択肢として
考えて頂くことが目的です。
少し作成時期が古いためリンク切れ等あるかもしれませんが、
特許翻訳というものを知る「第一歩」として、
さらに「サンプル動画プレゼント」への前段階として
大変ご好評いただいております。
受講生や、既にプロとなった卒業生の
全員が、初めて特許翻訳に触れた教材になりますので、
まずは軽い気持ちでご視聴頂ければと思います。
(1本あたり約15分ほどの動画です)
講座資料
講座の方針や、卒業生の生の声を多数掲載しておりますので
自分と近い方の感想などをぜひお読みいただいて
翻訳者としての未来の自分をぜひイメージして頂ければと思います。
お申し込みはこちらから
動画タイトル一覧
2 特許翻訳者になるには
6 ipdl and 3M patent
17 アルカンについて
20 学習曲線
23 翻訳者にとって必要な処理速度と品質維持
27 翻訳者のための文書型データベース活用
30 正規表現と秀丸
40 CVについて考える
45 法令用語 およびならびに またはもしくは
67 グーグルをコーパスとして活用する
入手方法
① 動画メルマガのボタンまたは、こちらからリクエストを送付する
② 折り返しすぐに、動画データのダウンロード情報が送付されます
③ 自分のPCにダウンロードして視聴開始して下さい(視聴期限はありません)
お申し込みはこちらから
新サービスのご案内
3つの新サービス「動画プレゼント」「無料モニター」
「動画メルマガ」に関する動画(↓)をご用意しましたので、
ぜひ一度全体を通してご視聴下さい。
もう一度聞きたいという方は
以下の再生時間を目安にして頂ければと思います。
最初~21分:動画プレゼントに関して
21~25分:無料モニターに関して
25~28分:動画メルマガ(準備中)について
28~ :その他、講座の全教材の話し
各動画の簡単な説明
【2号:特許翻訳者になるために】
翻訳者に必要な国語力、英語力
ITスキル、自己管理能力、
営業力について説明しています。
【6号:IPDLと3M特許】
日本特許庁DBへのアクセス方法
及び、特許の読み方について
具体例をあげて説明しています。
【17号:アルカンについて】
アルカンを例に、化学の基礎について学びます。
【20号:学習曲線】
成長曲線の話しを知っていれば、
途中で勉強を投げ出さずに済みます。
【23号:翻訳者に必要な処理速度】
プロの翻訳者に必要な処理速度と
保つべき品質について
図解しながら説明しています。
【27号:文書型データベースの活用】
知らないと絶対に損をする
文書型データベースを紹介します。
【30号:正規表現と秀丸】
使いこなせると大変有利な正規表現を
紹介します。
【40号:CV(履歴書)について】
仕事を獲得するためには
どのようなトライアル応募書類に
すればいいか、実戦的に解説します。
【45号:法令用語、およびならびに、
またはもしくは】
特許明細書は権利文書でもありますので、
法令用語の基礎知識を学びます。
【67号:グーグルをコーパスとして活用する】
英語学習を加速するための
コーパス活用術について学びます。